Lekker bezig!

We zijn alweer twee maanden aan het werk voor GSLT. Hoogste tijd voor een update! Het is hier de afgelopen maanden lekker warm geworden. Hier zie je het verschil tussen april en juni. Jelmer controleert iedere ochtend of we een record hebben verbroken.

Alfred is begonnen aan het stage lopen bij drie verschillende vertaalteams. Thabib*, Kroatië en Roemenië zijn de landen waar deze vertaalteams uit komen. Dus ook drie verschillende gebarentalen. Een uitdaging, maar mooi om te zien dat doven onderling elkaar sneller begrijpen. Tot een bepaald niveau uiteraard. 

Hij controleert de vertalingen die het vertaalteam heeft gemaakt. Daarna bespreekt hij met hen, onder het toeziend oog van een afgestudeerde vertaalconsulent, alle verbeterpunten. Dan gaat het team het weer aanpassen en daarna kijkt Alfred er nog een keer naar. Als het dan goed is, kunnen deze opnames gebruikt worden voor het definitief opnemen van dit Bijbelgedeelte. 

Meer weten over het vertaalproces? We hebben hier eerder deze blog over geschreven. –

Daarnaast heeft Alfred het Hebreeuws weer opgepakt. Dit keer samen met een groepje andere dove mannen. De lessen zijn in Israëlische Gebarentaal. Er is geen tolk nodig om te vertalen, omdat de mannen elkaar in gebarentaal kunnen begrijpen. Ook wel een keer fijn. Verder bezoekt hij elke week op woensdagavond de Bijbelstudie in de gemeente die we bezoeken. Dat is erg leerzaam, helemaal in Roemeense Gebarentaal! 


Hannah heeft de afgelopen maanden een begin gemaakt met het overzetten van het GSLT-trainingsprogramma naar Google Classroom. Hiervoor moet ook een syllabus geschreven worden. Daarnaast is ze betrokken bij een project in Nederland met als doel om de verhalen uit de Bijbel ook toegankelijk te maken voor dove jongvolwassenen. Ondertussen volgt ze allerlei (online) trainingen om steeds meer te leren over Bijbelgebruik en hoe dat toe te passen is voor doven. 

Sinds een maand draait er een team van gemeenteleden mee in de kinderdienst in de gemeente die Alfred en Hannah bezoeken. Deze gemeente bestaat uit alleen maar dove mensen. Er was geen kinderwerk en samen met andere gemeenteleden is dat er nu elke week. Door in een team te werken kunnen de gemeenteleden ook meer leren wat kinderwerk is. Voor sommige volwassenen zijn de verhalen net zo nieuw als voor de kinderen. In de kinderdienst vertellen we een Bijbelverhaal in Roemeense Gebarentaal, gebaren we een lied, maken een verwerking en spelen daarna samen tot de grote mensen uit de kerk komen. Vanwege het mooie weer, was het nog elke keer mogelijk dit buiten onder het afdak (tegen de zon) te kunnen doen. De laatste keer waren er maar liefst 6 kinderen! 

Hannah probeert het verhaal van Jona in Roemeense Gebarentaal te vertellen. Best moeilijk nog.. 😉

Samen werken Alfred en Hannah toe naar het afronden van de opnames voor de Kijk & Luister Bijbel deel 1 in Nederlandse Gebarentaal. Als Hannah dan alles bewerkt heeft, dan is het eerste deel helemaal vertaald. Geweldig toch! Wist je dat dit de eerste en enige kinderbijbel in Nederlandse Gebarentaal is?!! 


Hoe gaat het met Jelmer? We hebben het hem zelf even gevraagd; “Goed” was was zijn reactie. Hij heeft het erg naar zijn zin gehad op school. In de laatste schoolweek gingen we op schoolreisje met de hele school. Wat is de natuur hier toch prachtig!!

Op de laatste schooldag hebben ze met de hele klas een voorstelling gegeven aan de ouders. De kinderen hadden weken hun best gedaan om alle tekst uit hun hoofd te leren. Erg leuk om te zien. Op zijn verjaardag is hij verwend met mooie kaarten uit Nederland, kadootjes van papa en mama en van de familie een zwembad voor buiten. Het is hier regelmatig zó warm dat hij soms wel 3x per dag in het water duikt. Heerlijk toch?! De zomervakantie duurt hier 10 weken. Gelukkig is er een zomerschool waar ze allemaal leuke activiteiten met elkaar doen. Samen vuur maken, in een donkere kamer foto’s maken, naar het museum gaan of kersen inmaken. Het leukste van de zomervakantie wordt volgens Jelmer de tijd dat we in Nederland hopen te zijn. 


In augustus hopen we namelijk naar Nederland te komen. We verwachten ongeveer een maand in ons geliefde dorp Putten te verblijven. We hopen velen van jullie in deze periode te ontmoeten. We vinden het leuk om onze ervaringen in een andere cultuur met je te delen. Natuurlijk praten we je graag bij over wat we allemaal hebben mogen doen tijdens ons trainingsjaar en over het werk wat we nu doen met en voor de doven om hen te bereiken met het Goede Nieuws van Jezus Christus. 

Zin om samen een bakje te doen? We komen graag bij je langs. We zijn bereikbaar via dit mailadres info@familiebout.com. Laat het ons weten, dan kunnen we kijken of we een afspraak kunnen maken om elkaar te ontmoeten.

Hartelijke groet uit Oradea!


SOCIAL MEDIA

YouTubekanaal: NGT Kijk & Luister | Instagram: #tfc_bout | Facebook: TFC_Bout

VLOG 8 | Groeten uit Oradea!

Dit keer een update niet in geschreven Nederlands, maar in Nederlandse Gebarentaal.

De video is ondertiteld in zowel Nederlands als Engels. De ondertiteling is te vinden IN het filmpje zelf. Zet het filmpje aan en klik dan op dezelfde knop als hier in de oranje cirkel.

Wanneer het filmpje via een telefoon wordt afgespeeld, kan het er als volgt uit zien. Zet het filmpje aan en klik dan op dezelfde knop als hier in de groene cirkel.

Kerst 2020

Nog een paar dagen en dan is het Kerst! Nog ruim een week en dan is ook 2020 verleden tijd. Een bijzonder jaar ligt achter ons. Ondertussen wonen we ruim drie maanden in Roemenië en hebben we het daar goed naar ons zin. We praten jullie even bij over de afgelopen tijd.

Wat blijft het leuk om een kaartje of een pakketje te ontvangen! Van wie zou het zijn? Wat zou er in zitten? Soms lukt het de postbode om ons huis te vinden, soms laat hij het bij de buren achter of krijgen we een briefje om de post bij het postkantoor op te halen.

Met ieder pakketje besef je weer welke dingen je in Nederland zo normaal vindt; spliterwten, hagelslag, die ene macaroni/spaghetti/nasi/bami sauszakjes, een boek in het Nederlands, rookworst, jus-zakjes. Er zijn best vervangers te vinden hier, hoor! Of we proberen gewoon zelf een kruidenmix te maken. Of we zetten zelf het mes in de kip om met Kerst toch een rollade op tafel te kunnen zetten:

We krijgen regelmatig baksels van onze buren of hun familie. Zoals deze baksels:

Begin december heeft Hannah haar verjaardag gevierd. Dat was erg gezellig. We konden een paar mensen uitnodigen en hebben een gezellige avond met elkaar gehad.

Ook in Huize Bout wordt wat afgeknutseld. Dat hoort bij de sfeer rondom Kerst, toch?! Het is hier grauw en donker weer, dus dan maken we het binnen gewoon gezellig! Of we doen een proefje.

Over gezellig maken gesproken. Daar kunnen ze hier in de stad ook wat van. Pas zijn we ‘s avonds met z’n drieën in de auto gestapt en hebben we een rondje door Oradea gereden. De hélé stad is versierd met kerstverlichting. In het park in het centrum van de stad en het centrum zelf is het helemaal een belevenis. Echt leuk om te zien!

Rest ons nog jullie allemaal Gezegende Kerstdagen en 2021 toe te wensen!

Hartelijke groet uit Oradea,

Alfred, Hannah & Jelmer